Зразу кажу, що я цю книжку ще не читала. У моєму дитинстві вона пройшла повз мене, а читати собі зараз не хочу, бо це ідеальна книжка для читання дітям вголос, а читати вголос щовечора не дуже швидко. Тому я розповім про те, що неможливо зрозуміти з картинки. Заплющте очі і уявіть собі запах нової книжки. Тепер розплющуйте очі. Подумки візьміть книжку в руки. І вона не холодна і блискуча, а тепла й відчувається кінчиками пальців як з тканини. Уявіть, що розгортаєте нову книжку, яка трішки поскрипує, як стручки зеленого горошоку. І перше, що ви бачите, це ісміхнене обличчя бабусі Астрід. Білий неблискучий папір, досить великі літери, іноді – кольорові малюнки, але не дуже яскраві. Мммм! Смакота. Це книжка нової серії "Читай рідною мовою" нового видавництва "Рідна мова". Тобто не зовсім нового, а відпочкованого від великого "Махаона-Україна", підрозділа величезного концерну "Махаон". Наскільки я розумію, всі книжки "Рідної мови" будуть українською, і непоганою (те, що я вже бачила – непоганою). В серії планують книжки трьох великих стовпів дитячої літератури – Астрід Ліндґрен (про Мадікен, Лотту, Еміля, дітей з Гамірного і вельми шанованого детектива Блюмквіста), Анне-Катрін Вестлі (про вісім дітей, вантажівку та інших родичей) та Кейт ДіКамілло (про свинку Мерсі і Флору з Улісом) для трьох умовних віків – 6+, 8+, 10+. #детективблюмквіст #ріднамова #щеоднукнижку #дитячікнижки #ліндґрен #горошок #books #bookstagram #childrenbook #lindgren #pea #onemorebook #boysroom #читативголос
A post shared by Ще одну книжку! (@ombook.com.ua) on