Перейти до вмісту

Книжный Хеловин

Я люблю Хеловин. Ну, то есть не весь, а свою интерпретацию – веселую игру со страхами, костюмы, смешные страшилки, превращение страшного в нестрашное. И выход за границы обычного, возможность достать, рассмотреть и посмеяться над тем, на что общество накладывает табу – все эти глазные яблоки в баночках, отрезанные пальцы, пауки, съедобные червяки и лягушки, скелеты в шкафах…

Addams1

В детской литературе достаточно много всякого рода страшилок. Это прежде всего типичные страшные истории, которые рассказывают в детских компаниях без взрослых – в темноте, с фонариком, которым светят на лицо снизу, “черная рука придет за тобой”, уууух, жуть 🙂 На украинском не помню.
Другой тип книг – истории о ведьмах, прочей нечисти и представителях сказочных народов – того, что англоязычные народы называют “фейри”. Чаще всего это рассказы о их жизни с людьми или отдельно. Например, “Маленькая Ведьма” Отфрида Пройслера или истории про домовенка Кузю, множественные книжки-картинки, то есть не страшные в самом деле истории. Народные сказки почти всегда страшнее, но в них ведьмы обычно воплощенное зло и ничего кроме. На украинском есть иногда, но злобные архетипы и хтонические образы обычно выредактированы.
Есть большие фантастические повести, достаточно страшные, с разными ведьмами. С Хеловином их обычно не связывает ничего, кроме того, что в них есть персонажи-ведьмы. Волшебник Оз, хроники Нарнии и даже Гарри Поттер. Это совсем классика, есть на украинском, к счастью.

Но я хочу поговорить о книгах другого типа. Наверно даже столько о книгах, сколько о авторах.
Во-первых, Роальд Даль, часть книг которого, ура, переведена на украинский. Самые хеловинские книги Даля – “Ведьмы”, которых недавно издал на русском Самокат, “Книга историй привидений” (Book of Ghost Stories), и “Удивительное лекарство Джорджа” (George’s Marvellous Medicine). Потому что они про ведьм и про приведений.
ведьмы
Переведенные на украинский “Джеймс і гігантский персик” и “ВДВ” достаточно пугающие – гигантские насекомые, великаны-людоеды, хорошие мальчики и девочки (но не только хорошие) и взрослые, которые не всегда образец для подражания.
lemoni2Во-вторых – цикл про Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер, написанные вымышленным персонажем Лемони Сникетом. Дети – Вайолет, Клаус и Солнышко при странных обстоятельствах остаются сиротами, и начинают переходить от одного дальнего опекуна (родственника или знакомого родителей) к другому в мрачных и пугающих обстоятельствах, оставаясь при этом дружными, умными, осторожными, изобретательными, наблюдательными и сочувствующими. На украинском, к сожалению, изданы не все книги цикла. Картинка не из украинского издания, а более мрачная и техническая.
Есть фильм, собираются делать сериал.

Следующий автор – Нил Гейман. У него больше взрослых книг, чем детских, не все детские мрачные, и даже те, которые мрачные, не настолько однозначно мрачные. Например, замечательная “Книга кладбища”, легкая пародия на “Книгу джунглей” Киплинга – маленький мальчик потерялся на кладбище, и его воспитали жители кладбища – призраки, вампиры, оборотни и прочие лапочки.
gr_book
Да, одно из изданий иллюстрировал Крис Риддел. Вы еще не начали узнавать его характерную манеру рисования?

“Коралина” – про девочку, которая нашла дверь в другое измерение дома, познакомилась там с Другой мамой и другими жителями с пуговицами вместо глаз (очень запоминающийся образ) – и нашла способ выйти оттуда, запереть за собой дверь и посмотреть иначе на своих не таких балующих, сильно занятых работой настоящих родителей.
Henrietta-Reading-12-690

“Хорошие предзнаменования” – книга, написанная в авторстве с Терри Пратчеттом про случайно перепутанных младенцев, один из которых должен быть воплощенным злом, но благодаря глупой случайности (стройте подчиненных!) попал в семью, которая воспитала его… не так, как предполагалось. Среди главных персонажей есть ангел и черт, которые провели на Земле слишком много времени, чтоб хотеть приблизить апокалипсис и должны присматривать за будущим антихристом. И четыре всадника апокалипсиса, конечно, но в более современном составе. Это скорее взрослая книга, но много читающие дети лет с 12 вполне могут ее прочесть и понять.
На английском есть еще несколько очень страшилко-хеловинских книг Геймана

51chjDvVV6L._SY344_BO1,204,203,200_  23301545

TheDangerousAlphabet_Hardcover_1210447336

И я чуть было не забыла еще одну, не просто страшную, как любит Гейман, с некоторым количеством мрачного юмора и переворотом сознания, но и дающую повод, способы и возможности проработать свои страхи
Волки в стенах
Кстати, ее можно купить 😉

На украинский, к сожалению, книги Геймана переведены не были.

И тут у меня закончилось время вообще совсем 🙂 Поэтому я просто упомяну писателей, у которых есть приятно-мрачные книги: Ева Эбботсон – много книг о ведьмах и людях, Крис Риддел и его Ада Готт, Алан Бредли с детективами о Флавии де Люс, влюбленной в химию ядов. И классики – По, Шелли, Стивенсон, Стокер и Призрак Оперы Гастона Леру.
 

Еще несколько симпатично страшных (по крайне мере картинками) книг, которые мне предлагает амазон
ness
Эта книга очень мрачная, красиво мрачная, но ее тема не имеет вообще никакого отношения к Хеловину, кроме смерти, которая находится где-то рядом. Потому что этот графический роман о тринадцатилетнем мальчике, у которого мама умирает от рака, а монстр Тис рассказывает истории, помогающие жить дальше.
Наверно, я просто давно хотела про нее написать 🙂

 
51N7V98WMYL
Это нечто среднее между книжкой-картинкой и книжкой-текстом с вот такими мрачными и симпатичными персонажами. Про красавицу Беллу и чистюлю-аккуратиста Бориса, монстра и вампира. Иллюстратор Грис Гримли, и у него есть еще книжки про монстров и не про монстров. Например, он иллюстрировал Эдгара По, Рея Бредбери (вы знали, что у него есть “Хеловинское дерево”?), Франкенштейна и Спящую лощину.
51tW3u-D9tL._SY344_BO1,204,203,200_  17331402  images   61mw+B6KMqL._AC_UL320_SR214,320_

И просто так симпатично мрачные книжки 🙂

61FFMV3o2aL  61Okh1U6rHL._SX258_BO1,204,203,200_ spider-and-the-fly

А украинских недавно изданных мало, разве что классика в лице Гоголя и “Лісова пісня” Леси Украинки, хотя “Лісова пісня” про другое.

Що ви про це гадаєте?